O valor cobrado para uma tradução juramentada varia de acordo com uma série de fatores que fazem parte da composição do novo documento. Preparamos este artigo para retirar todas as dúvidas a respeito desse assunto. Prossiga a leitura para descobrir mais sobre: preço da tradução juramentada. Ao final, veja como a Lítero pode auxiliar sua empresa!
Preço da tradução juramentada: quais são os fatores de variação?
1- Idioma
O primeiro fator de variação do custo de uma tradução juramentada é o idioma. É comum encontrar tradutores juramentados habilitados para realizá-la nas línguas mais comuns, a exemplo de inglês e espanhol. Nos demais casos, a excentricidade, como grego ou alemão, tende a ser uma condição que tem a possibilidade de modificar o preço.
Por conta disso, é importante que sua empresa conte com uma companhia que detenha uma gama de colaboradores qualificados. Isso aumenta a produtividade logística relacionada a validação de documentos e reduz imprecisões.
2- Estilo ou metodologia
Em segundo lugar, o estilo também compõe parte do preço da tradução juramentada. Veja, alguns órgãos possuem siglas próprias. Neste caso, o tradutor será responsável por encontrar a tradução no português ou língua estrangeira que não minimize o significado. Com esta finalidade, o profissional deverá analisar qual metodologia melhor se enquadra a aplicação na tradução.
A etapa de identificação da metodologia a ser utilizada para a tradução juramentada é verificada durante o pedido de orçamento.
3- Tamanho do documento
Em terceiro lugar, o tamanho do documento também é capaz de alterar o preço da tradução juramentada. Como já foi dito, algumas siglas que constam no documento em carimbos, selos ou assinaturas, alteram significativamente o tamanho do registro.
Por conta disso, uma certidão de casamento, por exemplo, que ocupa uma lauda na língua estrangeira, quando traduzida pode ocupar até 7 laudas. Já uma certidão de nascimento pode ocupar entre duas ou mais laudas quando juramentada.
Portanto, quanto mais elementos forem encontrados para a tradução no documento maior será o tamanho dele depois de juramentado em português. O inverso pode ocorrer quando trata-se de uma tradução do português para o inglês por conta de locuções e outros conjuntos da língua sofrerem redução.
4- Tempo de produção
Em quarto e último, o tempo de produção também é uma variável para o preço da tradução juramentada. Veja bem, quanto maior for o volume de laudas para dar conta de todos os tópicos do documento, mais tempo deverá ser investido. O comum é que uma tradução juramentada fique pronta, em média, entre 2 a 5 dias úteis depois do pedido.
Como é feito o cálculo de preço da tradução juramentada?
Depois de ter conhecido todos os fatores determinantes para a alteração do preço da tradução juramentada, o cálculo se torna simples! Aqui, todos os pontos tratados anteriormente são considerados com o acréscimo da urgência definida pelo cliente.
No cálculo, a Lítero verifica quantas laudas juramentadas de até 1000 caracteres sem espaço serão necessárias para o documento. Após obtermos o resultado desta operação, seguimos para a próxima que é multiplicá-lo pela Tabela de Emolumentos da JUCERJA, Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro, onde nossos tradutores estão registrados.
Podemos cobrar adicional extra dependendo do nível de urgência da tradução juramentada desejado pelo cliente.
Realize sua tradução juramentada com a Lítero!
Gostou do nosso artigo sobre preço da tradução juramentada? A Lítero é uma empresa de tradução que conta com profissionais de excelência! Faça um orçamento conosco e confira as melhores condições do mercado de traduções!
Encontre mais artigos como este em nosso blog. Veja: