Entenda como é a rotina do tradutor profissional!
No artigo de hoje, a Lítero explica passo a passo como funciona a rotina do tradutor profissional. Entenda mais sobre esta profissão!
Entenda e diferencie os diversos serviços de tradução!
Ainda se confunde com os serviços de tradução existentes? A Lítero explica cada um deles nesse artigo. Confira!
Cultura na tradução: descubra por que ela é importante
Cada país possui sua própria tradição e é preciso levar em conta a cultura na tradução. Veja nesse post como isso acontece!
Tradução técnica e juramentada: entenda a diferença!
Muitas pessoas confundem, mas existe uma diferença entre a tradução técnica e juramentada. Leia nosso artigo e descubra!
Conheça 3 tipos de tradução oferecidas pela Lítero
Precisa traduzir um documento ou um discurso? Conheça os tipos de tradução e veja qual é o mais indicado para o seu caso. Entenda!
A tradução técnica é relevante para várias áreas. Descubra por quê!
Você sabe por que a tradução técnica é relevante? Sabe como ela funciona? Leia esse artigo e descubra!
Tradução para indústria farmacêutica: entenda a importância!
A tradução para indústria farmacêutica depende de uma série de critérios técnicos. Nesse artigo, falaremos sobre a importância dela. Confira!
Checagem da tradução técnica: quais itens são analisados?
Gostaria de conhecer quais itens constam na etapa de checagem da tradução técnica? Leia esse artigo que a Lítero preparou para conhecê-los.
Memória de tradução: como a ferramenta melhora a qualidade do texto?
Uma das ferramentas de apoio utilizadas pelo serviço de tradução profissional é a memória de tradução. Veja como ela atua para melhorar os textos!
Conheça o serviço de tradução técnica para construção civil
Muitos documentos precisam ser traduzidos ao iniciar uma obra de empresa estrangeira. Conheça o serviço de tradução técnica para construção civil.